杰克·格雷里什(Jack Grealish):英格兰中场说他对比利时印象深刻

时间:2020-11-16 17:07:17

Jack Grealish says he "loved the pressure" that came with making his first competitive start for England as he starred despite a Nations League defeat to Belgium

杰克·格雷里什(Jack Grealish)表示,尽管国家联盟击败了比利时,但他出演了自己的比赛,但他仍然“爱上压力”,这是他为英格兰首场比赛首发

The Aston Villa midfielder started last month"s friendly victory over Wales but had lodged just 14 minutes of competitive action - in September"s 0-0 draw in Denmark - before Sunday"s encounter with the world"s top-ranked side in Brussels

阿斯顿维拉中场球员从上个月对威尔士的友谊赛开始,但在9月的丹麦0-0平局中仅提出了14分钟的竞争性行动,直到周日在布鲁塞尔与世界排名第一的球队碰面

England"s hopes of reaching the Nations League finals were ended as they lost 2-0, but Grealish earned man-of-the-match honours as Gareth Southgate"s side produced an encouraging second-half display

英格兰以2-0负于国际联盟决赛的希望破灭了,但格莱里什(Grealish)赢得了比赛冠军,因为加雷斯·索斯盖特(Gareth Southgate)的球队在下半场表现令人鼓舞

"I absolutely loved it," Grealish told

“我绝对喜欢它,”格雷利什告诉

"For me, this is what I have been waiting for

“对我来说,这就是我一直在等待的

These are the games that I dreamed of playing in

这些是我梦of以求的游戏

This is what I love, the pressure of needing to play well." Grealish"s initial failure to break into Southgate"s squad - and then into his starting lineup - has been a bone of contention among many onlookers, who are convinced the 25-year-old offers a level of creativity that England are otherwise missing

这就是我喜欢的,需要打得很好的压力。” Grealish最初未能打入Southgate队-然后进入他的首发阵容-已经成为许多围观者的争论焦点,他们坚信25岁提供了英格兰无法缺少的创造力水平

While Grealish has made a fine start to the Premier League season, scoring four goals and providing six assists in Villa"s opening seven games, it was perhaps only injuries to first-team regulars Marcus Rashford and Raheem Sterling that saw him given his chance

虽然Grealish在英超联赛赛季开局不错,打进了4个进球,并在Villa的前7场比赛中提供了6次助攻,但也许只有一线队队长Marcus Rashford和Raheem Sterling受伤才使他有机会

Jack Grealish genius earns Southgate trustWhat is England"s best formation?Jordan Henderson injury adds to Liverpool"s woesAsked if Grealish had moved up the pecking order, Southgate told : "Yeah, 100 per cent

杰克·格雷里什(Jack Grealish)天才赢得了Southgate的信任。英格兰最好的阵型是什么?乔丹·亨德森(Jordan Henderson)受伤加剧了利物浦的困境。

"I sort of explained to him what we wanted to see when we brought him in in September

“我有点向他解释了我们九月份带他来时想看看的事情

I think it"s been helpful for him to bed in with the group so that he knows the way we want to play and the players get an understanding with him

我认为这对他和小组成员一起睡觉很有帮助,这样他就可以知道我们的比赛方式以及球员与他的了解

And today was a great game for us to see him in and to see the level, and I couldn"t speak highly enough of his performance

今天对我们来说是一次伟大的比赛,我们可以看到他并看到水平,而我对他的表现不能说很高

"What I saw that I knew I would see was somebody with the bravery to play

“我看到的我知道我会看到的是一个勇敢的人

I think he took the ball in tight areas, his techniques were good, he took players out of the game - we knew he would buy a lot of free kicks, which of course he did

我认为他在禁区内接球,技术出色,他将球员踢出了比赛-我们知道他会买很多罚球,他当然会这么做

I just thought he was outstanding and he should be absolutely delighted with the way he played." England captain Harry Kane provided an additional stamp of approval on Grealish"s display

我只是认为他很出色,他应该对他的表现感到绝对满意。”英格兰队长哈里·凯恩(Harry Kane)在格莱利什(Grealish)的表演上提供了额外的认可印章。

"Fantastic player, really like him, really like training with him," Kane told

凯恩说:“出色的球员,真的很喜欢他,真的很喜欢和他一起训练。”

"It was great to get out there on the pitch with him today

“今天很高兴能和他一起在球场上

You can see his qualities on the ball, once he gets on it he"s not afraid one-v-one, always looking for that pass forward, which is obviously great for a striker

您可以在球上看到他的特质,一旦他上了球,他就不怕一对一,总是在寻找传球,这对前锋来说显然很棒

"So really positive signs, he"s obviously been on great form for his club as well, so he"s just got to keep his head down, keep working hard as he has done and I"m sure he will get plenty of opportunities in an England shirt." Despite the high praise from coach and captain, Grealish is refusing to get ahead of himself and remains aware of the hard work that will be required to keep his place in the starting lineup

“如此积极的迹象,显然他在俱乐部的表现也很不错,所以他必须保持低调,继续努力,我相信他会穿英格兰球衣得到很多机会。”尽管得到了教练和队长的高度赞扬,但Grealish仍然拒绝超越自己,并且仍然意识到为保持自己在首发阵容中的地位而需要付出的努力。

"He"s [Southgate] just obviously praised me after the game, which is obviously nice," Grealish said

“他在比赛结束后[Southgate]显然对我表示赞赏,这显然很好,” Grealish说

"He"s been brilliant with me since I first come here in September

“自从我九月份第一次来这里以来,他对我一直很聪明。

He"s told me what I need to do to get into the side and I"ve gone away and worked on that

他告诉我要进入侧面需要做什么,我已经离开并致力于

At the end of the day that"s what you need to do in football, there"s only one person that you need to impress if you want to get in the team and that"s the manager

归根结底,这就是您在足球界要做的事情,只有一个人需要打动,如果您想加入团队,那就是经理

"You look around the changing room and there"s unbelievable talent

“您环顾更衣室,那里的人才令人难以置信

There"s people that weren"t in this squad, the likes of Marcus and Raheem, there"s even Jadon (Sancho), Phil (Foden), there"s Mason (Mount) - all in my position, who are all world-class players环宇棋牌

有些人不在这支球队中,例如Marcus和Raheem,甚至还有Jadon(Sancho),Phil(Foden),Mason(Mount)-都在我的位置,都是世界一流的球员环宇棋牌

"Especially the two that aren"t here at the moment, Raheem and Marcus, when they"ve both been here I"ve tried to learn little bits off them and hopefully I can continue to do that because it would obviously be a dream for me to play with them one day." Grealish genius earns Southgate trust Jack Grealish was the star of the show even in defeat for England and now his manager Gareth Southgate sees it too, writes Adam Bate环宇棋牌

“特别是目前不在这里的两个人,拉希姆和马库斯,当他们俩都在这里时,我试图向他们学习一点点,希望我能继续这样做,因为这显然是一个梦想。我有一天和他们一起玩。” Grealish天才赢得了Southgate的信任,即使在击败英格兰之后,Jack Grealish还是该节目的明星,现在他的经纪人Gareth Southgate也看到了,Adam Bate写道。环宇棋牌

"Perhaps one did not want to be loved so much as to be understood," wrote George Orwell

乔治·奥威尔(George Orwell)写道:“也许不想被爱到被人理解的程度。”

This was the night, surely, even in a 2-0 defeat to Belgium that ended England"s Nations League hopes, that Gareth Southgate came to understand Jack Grealish

当然,那天晚上,即使以2-0击败比利时,结束了英格兰国家联盟的希望,加雷斯·索斯盖特也开始了解杰克·格雷里什

The touch that will be remembered for some time came in the 79th minute, a delicate caress with the outside of his right boot that deceived Thomas Meunier and allowed Grealish to race free

在第79分钟出现了将被记住一段时间的触感,他右脚靴的外部微妙地抚摸着他,这使托马斯·穆尼尔(Thomas Meunier)蒙上了一层阴影,并使格莱利什(Geralish)得以自由比赛

The pass to Harry Kane that followed proved it was not just for show

随后向哈里·凯恩(Harry Kane)的传球证明,这不只是为了表演

There were plenty of them on a night when England lost but Grealish won

当英格兰输了,但格雷利什获胜的夜晚,他们中有很多人

The debate about whether he should be in this squad is over

关于他是否应该加入这支球队的争论已经结束

Discussion over whether he has a place in this team should stop too

关于他是否在这个团队中有位置的讨论也应该停止

A more fitting question is whether he is now England"s best player

一个更合适的问题是他现在是否是英格兰最好的球员

联系我们

企业 : 广东省世通仪器检测服务有限公司

联系人 : 肖工

手机 :

电话 :

地址 : 广东省东莞市道滘镇厚德街上梁州工业区:全国均可安排下厂


扫描二维码了解更多