加雷斯·贝尔转会托特纳姆热刺:皇马之星如何以及为何会重返英超

时间:2020-10-19 21:37:14

Tottenham are edging closer to agreeing a deal with Real Madrid for Gareth Bale - but why Spurs, what are finances and, crucially, has he still got it? The Wales star has been frozen out at Real Madrid by boss Zinedine Zidane and on Tuesday came the exciting news that Bale would like to return to Spurs - where he spent six seasons between 2007 and 2013 - if a deal can be agreed with Real Madrid

托特纳姆热刺正在接近与皇家马德里就Gareth Bale达成协议-但是为什么马刺,财务状况是什么,最重要的是,他还能得到吗?威尔士球星已经被老板齐尼丁·齐达内(Zinedine Zidane)冻结在皇家马德里,周二传来令人振奋的消息,贝尔想返回马刺-他在2007年至2013年间度过了六个赛季-如果可以与皇家马德里达成协议

Bale would like Spurs return with loan talks ongoingTottenham transfer rumoursTransfer CentreNow, with Spurs closing in on a loan deal for Bale, we answer the key questions around a potential move..

贝尔希望马刺通过贷款谈判继续进行热刺转会传闻转会中心现在,随着马刺为贝尔交易达成一笔贷款交易,我们就潜在举动回答了关键问题。

Where would Bale fit in at Spurs?Bale has enjoyed much of his success on the right wing and - despite those infamous White Hart Lane chants reminding Harry Redknapp that he "plays on the left" - it is there that the 31-year-old forward would expect to be deployed on his return to the Premier League

贝尔在马刺的哪个位置适合他?贝尔在右翼取得了很多成就,尽管臭名昭著的怀特·哈特·莱恩(White Hart Lane)的吟唱提醒哈里·雷德克纳普(Harry Redknapp)他“踢在左边” —在那里31岁前锋有望在他返回英超联赛时得到部署

In the autumn of his career, those bursts of pace down the outside are likely to become more infrequent but Bale will surely retain the ability to cut inside and find enough space to fire off shots from distance with his favoured left foot - something that he does better than almost anyone

在他的职业生涯的秋天,外面的脚步突然跳动可能会变得越来越少,但是Bale肯定会保留切入内侧的能力,并找到足够的空间用他偏爱的左脚远距离射门-他确实做到了比几乎任何人都好

In the final season of his first spell with Spurs, Bale scored no fewer than nine Premier League goals from outside the box - which was as many as the two next best players that season combined

在与马刺的第一场比赛的最后一个赛季,贝尔从禁区外攻入不少于9个英超联赛进球-这是该赛季两个最佳球员的总和

Indeed, nobody has come close to matching that tally since

的确,自那时以来,没有人能接近到这样的成绩

Even after a season of relative inactivity, it"s no wonder Spurs are interested in that kind of firepower

即使经过一个相对不活跃的季节,也难怪马刺对这种火力感兴趣

For Jose Mourinho at Tottenham, the sense of urgency is acute

对于托特纳姆热刺的穆里尼奥来说,紧迫感是很紧迫的。

Lucas Moura remains a popular figure given his Champions League semi-final heroics in Amsterdam but there are now question marks over his output on the right flank and the acquisition of Bale would represent a significant upgrade

卢卡斯·莫拉(Lucas Moura)仍是受欢迎的人物,因为他在阿姆斯特丹进行了欧洲冠军联赛半决赛的英雄事工,但现在他的右路输出功率存在问号,而对贝尔的收购将代表重大升级

The suggestions are that Spurs would still be interested in signing a striker as well as Bale but there is also the intriguing possibility of the Welshman being able to fill in for Kane should the England captain face the kind of lay-off that hindered his activity last season

他们的建议是,马刺和鲍尔仍然对签下前锋感兴趣,但如果英格兰队长面临裁员的障碍,威尔士人也有能力填补凯恩的麻烦。季节

Bale would be a more robust presence than the alternatives and if his mobility does deteriorate in the coming years it is tempting to think that he could make the sort of transition to that centre-forward role made seamlessly by former team-mate Cristiano Ronaldo

贝尔将比其他人更健壮,并且如果他的机动性在未来几年中确实恶化,人们很容易想到他可以过渡到由前队友克里斯蒂亚诺·罗纳尔多无缝衔接的中锋角色。

The stats: Does Bale still have it?Dwindling game time begs the question whether Bale still possesses the power and prowess that earned him Galactico status back in 2013

统计数据:贝尔仍然有吗?逐渐减少的比赛时间引发了一个问题,即贝尔是否仍然拥有在2013年赢得加拉蒂科身份的权力和能力

He has never completed more than 75 per cent of possible minutes in a La Liga season, primarily through injuries and, more recently, dropping out of favour - resulting in him clocking a career-low 31 per cent of possible minutes last term

在西甲赛季中,他从未完成过超过75%的可能上场时间,这主要是由于受伤以及最近的失宠-导致他在上学期录得了职业生涯最低的31%上场时间

The interactive graphic below shows a range of per 90 stats, revealing how his numbers have indeed dipped in recent seasons after hitting peak form for Madrid in 2015/16赣州同城游戏

以下互动式图表显示了每90项统计数据的范围,显示了他的数据在2015/16赛季达到马德里巅峰状态后的最近几个赛季确实有所下降赣州同城游戏

Since 2018/19, Bale has averaged far fewer goals and created far fewer chances, while his frequency of attempted dribbles has been in decline for five of the previous six campaigns

自2018/19赛季以来,贝尔的平均进球数更少,创造的机会也更少,而在过去的6场比赛中,有5场运球的次数一直在下降

Interestingly, his number of ball recoveries dipped significantly shortly after his move to Madrid, which could have resulted from adapting to the league style - but Mourinho would expect more and is keen to improve Spurs" pressing higher up the pitch

有趣的是,在他移居马德里后不久,他的控球能力下降了很多,这可能是由于适应了联赛风格而引起的,但是穆里尼奥希望得到更多,并且渴望改善马刺在球场上的压力。

Bale has been primarily deployed as a right winger with 174 starts in this position since 2013/14, but has also reaped considerable success down the left with 20 goals in just 36 appearances, while he could also provide much-needed cover for Harry Kane up top

从2013/14赛季开始,贝尔就一直被安排为右路边锋,先发174次,但他在左下角就取得了相当大的成功,仅36次出场就有20个进球,而他也可以为哈里·凯恩(Harry Kane)提供急需的掩护最佳

How does he compare among the best in Europe"s top five leagues now? Last season, his per-90 returns still ranked among the elite for touches in the opposition box and aerials won

现在,他如何与欧洲前五名中最好的球队进行比较?上个赛季,他的90分命中率仍然位居对手箱和空中技巧的精英之列

But, as the radar graphic below reveals, he produced mediocre numbers for the majority of attacking stats

但是,如下图所示,他为大多数进攻数据创造了平庸的数字

When factoring he was playing for the La Liga champions elect and his advancing years, question marks remain over whether the Welsh wizard has lost his hunger at Real, or lost his edge赣州同城游戏

当考虑到他为西甲冠军的选举和他的晋级而战时,威尔士巫师是否已经失去了对皇家的渴望,或者失去了优势,仍然存在疑问。赣州同城游戏

What is Real Madrid"s view on Bale right now?It is a situation which often leaves spectators from afar puzzled

皇马现在对贝尔的看法是什么?这种情况经常使远方的观众感到困惑

In six seasons with Real Madrid, Bale has scored 105 goals in 251 games across all competitions

在与皇马的六个赛季中,贝尔在所有比赛中共251场比赛打入105球

He"s won 13 trophies, including four Champions League titles

他赢得了13个奖杯,其中包括四个冠军联赛冠军

And he has a long list of stunning goals in finals of those competitions

在这些比赛的决赛中,他有一连串令人惊叹的进球

Yet, there is no place for him in Zinedine Zidane"s team

但是,他在Zinedine Zidane的团队中没有位置

The relationship between player and coach has reached such a point that there appears to be no realistic future for Bale at Real Madrid

球员和教练之间的关系已经达到了这样的程度:在皇家马德里,贝尔的比赛似乎没有现实的未来

He has two years left on his contract but Real Madrid want to severe ties

他的合同还剩两年,但皇家马德里想断绝关系

Doing that, with the huge transfer fee and wages Bale would still command, makes it extremely difficult

这样做的话,贝尔仍然要支付巨额的转会费和工资,这使得这非常困难。

There are not many clubs who could afford the deal

买得起这笔交易的俱乐部不多

But such is Real"s desire to get Bale out of the club this summer, according to reports, they are willing to subsidise his salary in a loan deal

但是据报道,这就是雷亚尔今年夏天希望将贝尔离开俱乐部的愿望,他们愿意通过贷款协议补贴他的薪水。

赣州同城游戏That opens the door for Tottenham to make their move

赣州同城游戏这为热刺迈出了第一步

The finances: Have Real finally surrendered?A then world-record fee of 200,000-a-week

财务状况:Real最终投降了吗?当时的世界纪录收费为每周20万

With two years left on Bale"s contract, don"t rule out a two-year loan, but a year seems more likely

贝尔的合同还剩两年,不排除两年的贷款,但一年似乎更有可能

It remains to be seen whether a loan fee or option to buy would be included, or indeed an obligation to buy Bale at the end of a one-year loan

是否包含贷款费用或购买选择权,或者是否包含在一年期贷款结束时购买大包的义务,还有待观察

But it seems the thought of Bale watching Real from the stands, or the golf course, for another year is enough to make the La Liga side surrender their previous demands

但是看来,鲍尔再从看台或高尔夫球场观看雷亚尔的想法,足以让西甲球队放弃先前的要求

Would Dele Alli go to Real Madrid as part of the deal? It was reported on Tuesday by The Telegraph that Dele Alli could form part of the deal to bring Bale to Tottenham, with the English attacker heading to Real Madrid

作为交易的一部分,Dele Alli会去皇马吗? 《每日电讯报》周二报道,德莱·阿里可能成为将贝尔带到托特纳姆热刺的交易的一部分,英国攻击者将前往皇家马德里

It"s a move which would have seemed more likely a few years ago, when Alli was one of the leading young players in world football

几年前,当阿里(Alli)成为世界足球领先的年轻球员之一时,这一举动似乎更有可能

He can no longer claim that title

他不能再声称那个头衔

Alli"s substitution at half-time against Everton on Sunday was a reminder he has struggled to fulfil the potential he looked to have when he burst onto the scene in the Premier League in 2015/16, scoring 10 goals as a 19-year-old

阿里周日在半场对阵埃弗顿的比赛中被换人,这提醒着他努力发挥自己的潜力,这是他在2015/16赛季英超联赛中突围时的表现,他19岁时打进10球

His 18 goals and 7 assists the following season seemed only to underline the feeling this was a player heading to the very top

下个赛季他的18个进球和7个助攻似乎仅凸显了这名球员正在走向巅峰的感觉

But fast forward to the present day and Alli, who hasn"t replicated those goal hauls since, is out of the England squad and not always a first-choice starter at Spurs

但是快进到了今天,从那以后就再也没有复制过这些进球的阿里不在英格兰队了,而且在马刺并不总是首选

At 24, there is still time to revive that talent and perhaps a change would spark that

在24岁时,仍然有时间恢复人才,也许变动会激发

赣州同城游戏However, there is also a feeling Mourinho wants to work with Alli at Spurs

赣州同城游戏但是,穆里尼奥也想和马里的阿里一起工作

"Think back to what Mourinho told Daniel Levy about Alli: one piece of advice from Sir Alex Ferguson was that he should go out and buy Dele Alli for Manchester United," said News reporter Paul Gilmour

新闻记者保罗·吉尔默(Paul Gilmour)说:“回想一下穆里尼奥对丹尼尔·利维(Daniel Levy)关于阿里的事情:亚历克斯·弗格森爵士的一则建议是,他应该出去为曼联买下德利·阿里,”

"Mourinho mentioned he felt he was lazy in training, something Mourinho does when he really rates a player, wants to get the maximum from these players, somebody like Dele Alli with so much potential and the possibility to become one of the best players in the Premier League if he wants to

“穆里尼奥提到他觉得自己在训练中很懒惰,当穆里尼奥真正评价一名球员时,穆里尼奥就是这样做的。他希望从这些球员中获得最大的收益,像德莱·阿里这样的人有很大的潜力,并且有可能成为世界上最好的球员之一。英超联赛,如果他想

And that"s something Jose Mourinho wants to get out of him." The end of Spurs" lop-sided defence? Another man linked with a move from the Bernabeu to Spurs is left-back Sergio Reguilon, voted La Liga"s best in his position last season while on loan at Sevilla

这是何塞·穆里尼奥想要摆脱的。”马刺队的侧翼防守结束了吗?另一个与从伯纳乌转会到马刺队有关的人是左后卫塞尔吉奥·雷吉隆(Sergio Reguilon),他上赛季在西甲联赛中的表现最佳在塞维利亚借钱时

赣州同城游戏The arrival of the 23-year-old - whose strength lies in attack before defence - may spell an end to Mourinho"s lop-sided defence, which had up to now focused on loading the wide right area

赣州同城游戏这位23岁的球员的到来-实力在于防守前的进攻-可能标志着穆里尼奥的侧后卫防守的终结,后者迄今为止一直专注于在正确的区域进行火力打击

Matt Doherty"s debut on the right of Spurs" four-man defence on Super Sunday showed promise in an attacking sense, but the former Wolves man left gaps behind him for Toby Alderweireld to cover

马特·多尔蒂(Matt Doherty)在超级星期日的四人防守右侧首次亮相,从进攻的角度展示了希望,但这位前狼人在他身后留下了空白,让托比·阿尔德韦雷德(Toby Alderweireld)掩护

If Reguilon joins, Spurs could attack with symmetry in the full-backs, or could move to a five-man defence to cover the attacking full-backs

如果雷吉隆加入,马刺可以在后卫中对称地进攻,或者可以采用五人防守来掩盖进攻中的后卫

A five-man defence is something Mourinho has employed on just seven occasions for Spurs, winning once, drawing three times and losing three times

穆里尼奥仅七次为马刺提供五人防守,一胜,三胜,三败

Those defeats came against RB Leipzig away, Chelsea away and Wolves at home last season

那些失败是在上个赛季对阵莱比锡RB,切尔西和狼队的比赛中

联系我们

企业 : 广东省世通仪器检测服务有限公司

联系人 : 肖工

手机 :

电话 :

地址 : 广东省东莞市道滘镇厚德街上梁州工业区:全国均可安排下厂


扫描二维码了解更多