雷·克莱门斯(Ray Clemence):尤尔根·克洛普(Jurgen Klopp)前利物浦和英格兰门将去世,享年72岁

时间:2020-11-16 05:54:17

Jurgen Klopp has hailed Ray Clemence as an "extraordinary player and a wonderful person" after the Liverpool legend died on Sunday, aged 72

利物浦传奇周日去世,享年72岁,尤尔根·克洛普(Jurgen Klopp)称赞雷·克莱门斯(Ray Clemence)为“非凡的球员和出色的人”

Clemence - who was diagnosed with prostate cancer in 2005 and also received treatment for a brain tumour - made 665 appearances during a 14-year career with the club

克莱蒙斯(Clemence)于2005年被诊断出患有前列腺癌,并且也接受了脑肿瘤的治疗。他在俱乐部效力的14年间共出现665次露面

He signed as an 18-year-old for that Ray Clemence is one of the reasons our club is such a special one all these years later

他以18岁的身分签下了雷·克莱门斯(Ray Clemence),这是多年来这些年来我们俱乐部如此特别的原因之一

He was one of the foundation stones that so much of this club"s success was built on

他是奠基石之一,因此该俱乐部的大部分成功都建立在

"Our feeling in this moment is of course overwhelmingly sadness, but it is also appreciation

“我们在这一刻的感觉当然是压倒性的悲伤,但这也是欣赏

Our fans will remember with fondness an extraordinary player and a wonderful person who contributed so much to Liverpool Football Club

我们的球迷会很高兴地记得一位出色的球员和一位出色的人,他为利物浦足球俱乐部做出了巨大贡献

"He and his loved ones are in our thoughts and prayers

“他和他的亲人在我们的思想和祈祷中

You"ll Never Walk Alone." Sir Kenny Dalglish also paid tribute, tweeting: "Clem was a fantastic team-mate and great to be around

您将永远不会孤单。”肯尼·达格利什爵士也致敬说:“克莱姆是一个了不起的队友,并且很友善

"I will never forget how he helped me to settle in at Anfield

“我永远不会忘记他是如何帮助我在安菲尔德定居的

Our thoughts are with the Clemence family

我们的想法与克莱门斯一家

RIP Clem." Ian Rush added: "RIP Ray Clemence

RIP Clem。” Ian Rush补充道:“ RIP Ray Clemence

It was an honour to know you and to get the chance to play with you." As well as establishing himself as arguably Liverpool"s greatest ever goalkeeper, Clemence also enjoyed a long international career, winning 61 England caps over 11 years

认识你并有机会与你比赛是我的荣幸。”克莱门斯不仅可以证明自己是利物浦有史以来最伟大的守门员,而且在国际上也有很长的职业生涯,在11年中赢得了61场英格兰冠军

However, he surely would have won many more were he not competing with Peter Shilton - who won a record 125 caps - for the No 1 shirt篮球火音乐

但是,如果他不与彼得·史尔顿(Peter Shilton)争夺No. 1衬衫的话,他肯定会赢得更多胜利,后者赢得了创纪录的125个盖帽。篮球火音乐

Speaking to Sky News, Shilton said: "I always looked upon Ray as a real friend, and we were real rivals as well for 10 years altogether

希尔顿在接受《天空新闻》采访时说:“我一直视雷为真正的朋友,而且我们也是十多年的真正竞争对手。

篮球火音乐"Ray"s been battling for quite a few years with his illness and I texted him when he was in hospital and he said, "I"m struggling a bit, Shilts"

篮球火音乐“雷一直在与他的疾病作斗争多年,我在他住院期间给他发短信,他说,"我在挣扎,Shilts"。”

"I said, "there"s an awful lot of people who want you to get better Ray," and he sent a thumbs up

“我说,"有很多人想让你变得更好,雷。”他竖起了大拇指

He was a definite fighter but it"s a definite loss to the game

他是一个确定的战士,但这绝对是一场比赛的失败

"The thing about Ray, he always kept his feet on the floor, he was a good lad, and really liked by everybody

“关于Ray的事情,他总是将脚放在地板上,他是个好人,而且每个人都非常喜欢

"We always had a good laugh, and that was the thing about Ray, he had a good personality, a great character

“我们总是笑得很开心,这就是雷,他的性格很好,性格很好。

"I started quite a while before as a professional and Ray came in a bit later篮球火音乐

“我是从很早以前就开始从事专业工作的,而雷后来又来了篮球火音乐

He had natural ability, reflexes, agility

他有天生的能力,反应能力,敏捷性

"He"s up there will the best goalkeepers of all time." Clemence left Liverpool to join Tottenham in 1981, going on to win another FA Cup and UEFA Cup before retiring in 1988 after suffering an Achilles injury

“他将是有史以来最好的守门员。”克莱门斯于1981年离开利物浦加入热刺,并在阿喀琉斯受伤后于1988年退役后继续赢得了另外一场足总杯和欧洲足联杯

His former Spurs team-mate Ossie Ardiles tweeted: "So, so sad to heard the news of Raymondo passing away

他前马刺队友奥西阿迪莱斯啾啾:“既然如此,那么伤心的Raymondo逝去闻讯

He was a great goalkeeper, wonderful companion, friend

他是一位伟大的门将,出色的伴侣,朋友

"He battled this illness right until the very end

“他一直与这种疾病作斗争,直到最后

We will miss you

我们会想念你

Rest in peace my friend

我的朋友安息

"My family and my thoughts and prayers go out to Vee, her family and friends." Clemence later moved into coaching and spent 17 years as part of the backroom staff with the England team

“我的家人以及我的思想和祈祷都向Vee,她的家人和朋友致谢。”克莱门斯后来转任教练,并在英格兰队的后台工作人员中度过了17年

Former England boss Sven-Goran Eriksson said: "I"m really sorry for him and his family

英格兰前老板埃文森(Sven-Goran Eriksson)说:“我真的为他和他的家人感到抱歉

As a player, he was one of the best ever

作为一名球员,他是有史以来最好的球员之一

"To work with him was fantastic

“和他一起工作真是太棒了

I was very keen to keep him as long as I was manager of England

只要我担任英格兰队经理,我就非常渴望保留他

He was positive, he was happy, he had good humour

他很乐观,很开心,很幽默

"He was very skilful too as a goalkeeping coach

“作为门将教练,他也非常熟练

When I started the job, I asked him who was the best goalkeeper, and he chose sometimes

当我开始工作时,我问他谁是最好的守门员,他有时会选择

I trusted him 110 per cent

我相信他110%

"He was a great man to me, not only on a professional level, but also a great man personally and we became close friends." Fabio Capello also shared his memories of Clemence, saying: "Ray was a fantastic person and a good friend

“他对我来说是个伟人,不仅在职业上,还是个人伟人,我们成为了密友。”卡比罗(Fabio Capello)也分享了他对克莱门斯(Clemence)的回忆,他说:“雷(Ray)是一个了不起的人,也是一个好朋友

He was a very important member of the England coaching staff, liked and respected by everyone

他是英格兰教练组中非常重要的一员,每个人都喜欢并尊重他

"When I first arrived in England, I remembered Ray as a brilliant goalkeeper with Liverpool, Tottenham and the national team

“当我第一次来到英格兰时,我记得雷是利物浦,热刺和国家队的出色门将。

He was also an excellent goalkeeper coach

他还是出色的门将教练

"A gentleman who had a great sense of humour

“一个很有幽默感的绅士

We often played golf together with Sir Trevor Brooking, which I always enjoyed

我们经常和我一直很喜欢的特雷弗·布鲁金爵士一起打高尔夫球

"I really appreciated his knowledge and loyal support while I was the England manager

“当我担任英格兰队经理时,我非常感谢他的知识和忠诚的支持。

He will be greatly missed

他将非常怀念

I would like to send my deepest condolences to all of Ray"s family."

我要向雷的全家人表示最深切的慰问。”

联系我们

企业 : 广东省世通仪器检测服务有限公司

联系人 : 肖工

手机 :

电话 :

地址 : 广东省东莞市道滘镇厚德街上梁州工业区:全国均可安排下厂


扫描二维码了解更多