Hearts 2-1 Hibernian:Liam Boyce保持冷静,引导Hearts进入苏格兰杯决赛

时间:2020-11-01 05:30:16

Liam Boyce’s extra-time penalty took Hearts past Edinburgh rivals Hibernian and into the final of the 2020 William Hill Scottish Cup with a 2-1 win

利亚姆·博伊斯(Liam Boyce)的加时赛点使Hearts超过了爱丁堡的竞争对手希伯利亚人,并以2-1的胜利进入2020年威廉希尔苏格兰杯决赛

In an rearranged semi-final played in driving wind and rain at Hampden Park, Craig Wighton headed the Jambos ahead on the hour mark before Hibs striker Christian Doidge levelled with a header seven minutes later

在汉普顿公园因风吹雨打而进行的重新安排的半决赛中,克雷格·怀顿(Craig Wighton)在小时标记处领先詹博斯(Jambos),而希伯斯前锋克里斯蒂安·道奇(Christian Doidge)则在7分钟后将标头扳平

The two sides could not be separated in 90 minutes and in extra-time Hibs striker Kevin Nisbet hit the crossbar with a penalty before Boyce scored from the spot at the other end in the 111th minute to set up a final against holders Celtic or Aberdeen at the national stadium on December 20

双方在90分钟内无法分开,加时赛中希伯斯前锋凯文·尼斯贝特(Kevin Nisbet)用点球击中横梁,博伊斯在第111分钟从另一端入场得分,在决赛中对阵凯尔特人或阿伯丁的决赛12月20日在国家体育场

Former Hearts defender Zaliukas dies aged 36Scottish football - latest news and featuresGet It was the first Scottish Cup semi-final to be played in front of no supporters, due to the coronavirus crisis which ended last season"s fixtures in March

前心脏后卫扎利卡斯(Zaliukas)去世,享年36岁苏格兰足球-最新消息和功能获取由于冠状病毒危机结束了上个赛季的固定赛场比赛,这是第一个在无支持者面前举行的苏格兰杯半决赛

多乐游戏Hearts, who began the tournament as a Scottish Premiership side and went into the game a Championship outfit after being relegated in the intervening period, brought back Jordan Roberts and Wighton

多乐游戏Hearts作为苏格兰超级联赛的一员开始比赛,在此期间被降级后进入锦标赛冠军服装,他带回Jordan Jordans和Wighton

Hibs teenager Josh Doig came in at left-back ahead of injured Lewis Stevenson with midfielder Kyle Magennis in for Stevie Mallan

希伯斯小将乔什·多格(Josh Doig)左路进入比赛,受伤的刘易斯·史蒂文森(Lewis Stevenson)和中场凯尔·马格尼斯(Kyle Magennis)进入史蒂夫·马兰(Stevie Mallan)

A scrappy start in the sodden conditions was excusable

在潮湿的条件下草率的开始是可以原谅的

The best chance in the first half fell to Hibs in the 28th minute but they were foiled by experienced Jambos goalkeeper Craig Gordon

上半场的最佳机会在第28分钟落入希伯斯,但经验丰富的詹博斯门将克雷格·戈登挫败了他们

Martin Boyle"s whipped-in cross from the right found Nisbet 10 yards out but his header was palmed away by the 37-year-old with the loose ball smuggled to safety

马丁·博伊尔(Martin Boyle)在右边从右边抽出一个十字架,发现尼斯贝特(Nisbet)在10码外,但他的头球被37岁的小伙子掌控,松散的球走私至安全地带

Before that Hibs keeper Ofir Marciano made saves from Jamie Walker and Roberts who both hit decent drives and Jambos defender Michael Smith had blocked a goal-bound drive from Magennis多乐游戏

在此之前,希伯斯门将Ofir Marciano都从命中不错的驱动器的Jamie Walker和Roberts处获救,而Jambos的后卫Michael Smith阻止了Magennis的射门多乐游戏

Hibs pressed with more purpose at the start of the second half and Hearts defended stoutly and at times with desperation

下半场开始时,希伯斯施加了更多的目标,而赫德斯坚决地防守,有时感到绝望

Following an Hibernian corner, Boyce cleared close to the line from a Paul Hanlon header before Gorgie boss Robbie Neilson took action with Steven Naismith and Peter Haring replacing Walker and Roberts

追随希伯尼亚人的角球之后,博伊斯在保罗·汉隆头球攻势中脱节,而戈尔吉老板罗比·尼尔森则采取了行动,史蒂文·奈史密斯和彼得·哈林接替沃克和罗伯茨

Wighton"s goal owed much to Olly Lee"s cross from the right which landed right on his head seven yards out and he directed back across Marciano and into the net

Wighton的进球很大程度上归功于Olly Lee的右路传中,右边传到了右边七码处,他越过Marciano入网了。

多乐游戏 Jamie Murphy replaced Magennis immediately and soon Hibs equalised but it was Joe Newell who was the provider, a second delicious free-kick delivery in as many minutes glanced into the corner of the net by the head of Doidge

多乐游戏杰米·墨菲(Jamie Murphy)立即替换了马格尼斯(Magennis),很快希布斯扳平比分,但提供者是乔·纽厄尔(Joe Newell),这是第二次美味的任意球,多德奇(Doidge)头瞥了一眼网球

Hearts had the chance to regain the lead in the 73rd minute when Naismith played in Boyce but with only Marciano to beat he slipped the ball wide of the far post

奈史密斯(Naismith)在博伊斯(Boyce)踢球时,红心大战有机会在第73分钟恢复领先

In stoppage time, there were two Hibs penalty claims for defender Craig Halkett"s challenge on Doidge and then Boyle inside the box but referee Willie Collum was unimpressed

在补时阶段,有两个希伯斯罚球,分别是后卫克雷格·哈尔克特(Craig Halkett)对道奇(Doidge)的挑战,然后是博伊尔(Boyle)在禁区内,但裁判威利·科伦姆(Willie Collum)对此印象深刻。

In the fourth minute of extra-time, Hibs midfielder Alex Gogic"s drive was tipped onto the post by Gordon and Hearts survived the corner which came when the ball was forced behind

在加时赛的第四分钟,希伯斯中场球员亚历克斯·戈吉奇(Alex Gogic)的传球被戈登(Gordon)推上了门柱,当球被迫向后移动时,哈兹(Hearts)幸存下来

Gordon then saved a deflected shot by Newell and when the sides turned around again, Nisbet had the chance to be the hero when Hearts defender Mihai Popescu was adjudged to have tripped Newell in the penalty area, but the striker blazed the spot-kick against the bar

戈登随后挽救了纽厄尔的偏斜射门,当双方再次转身时,当心脏后卫米海波佩斯库被裁定在禁区绊倒纽厄尔时,尼斯贝特有机会成为英雄,但是前锋射中了点球。酒吧

多乐游戏Hearts substitute Aidy White, on for Wighton, hit the post seconds later with a deflected cross before he was brought down by Paul McGinn inside the box

多乐游戏心脏替代人艾迪·怀特(Aidy White)继续为怀顿(Wighton)效力,几秒钟后他被偏斜的十字架击中了立柱,之后他被保罗·麦金(Paul McGinn)放进了禁区内

Boyce hammered his penalty high past Marciano but the game was not over yet

博伊斯将他的点球高出了马尔西亚诺,但比赛尚未结束

Gordon produced a terrific save from Doidge"s overhead-kick from a McGinn cross but Hibs ran out of time, leaving their Championship neighbours to celebrate

戈登从麦金十字架的道奇的高射球中扑出了巨大成功,但希伯斯没时间了,让冠军邻居庆祝

联系我们

企业 : 广东省世通仪器检测服务有限公司

联系人 : 肖工

手机 :

电话 :

地址 : 广东省东莞市道滘镇厚德街上梁州工业区:全国均可安排下厂


扫描二维码了解更多