Jose Gomes独家专访:关于Reading,Maritimo等

时间:2020-10-19 23:34:15

When Portuguese football contemplated its return following the coronavirus crisis, the idea of the season being played out at neutral grounds was floated

当葡萄牙足球考虑在冠状病毒危机后回归时,这个赛季的想法在中立的立场上浮出水面。

But there was nothing neutral about that proposal as far as Maritimo were concerned

但是就马里蒂莫而言,该提议没有什么中立的

The club is based in Funchal on the island of Madeira, some 1000km away from the mainland

俱乐部位于马德拉岛上的丰沙尔,离大陆约1000公里

Maritimo made their case and were eventually allowed to retain their home advantage, albeit without their supporters present in the stadium

玛丽蒂莫(Maritimo)提出了自己的要求,尽管他们的支持者不在体育场内,但最终被允许保留自己的主场优势

Two months on, their unbeaten home record after the restart includes a victory over the mighty Benfica

两个月后,他们在重新开始后的不败战绩包括击败强大的本菲卡队

中韩足球For the former Reading manager Jose Gomes, who assumed control with the team struggling back in November, Maritimo"s form was a vindication of their stubbornness

中韩足球对于前Reading经理Jose Gomes来说,他在11月份奋力挣扎的球队取得了控制权,Maritimo的表现证明了他们的固执

"From the beginning, we fought to play our games at home," Gomes tells

“从一开始,我们就努力在家里玩我们的游戏,” Gomes说道。

中韩足球Get - All channels 23 a monthNOW TV Month Pass"The football organisations put it on the table that maybe it was better to play in just five or six stadiums on the mainland

中韩足球Get-所有频道现在每月23个电视月票“”橄榄球组织将它放在桌子上,也许最好在大陆的五六个体育场中比赛

But we have a beautiful stadium and no [deaths from the] virus at all in Madeira so we fought for it

但是我们有一个美丽的体育场,在马德拉根本没有[病毒]致死,所以我们为之奋斗

"Even without fans, it is important to play in your stadium

“即使没有球迷,在体育场内比赛也很重要

Going away for 60 days away from the family would be a disaster

离家出走60天将是一场灾难

We knew that and we did not accept it

我们知道这一点,但我们不接受

Our president was really brave in how he fought with the organisations." How the supporters would have cherished being there for the 2-0 win over Benfica

我们的总统真的很勇敢地与组织作战。”支持者本来会很珍惜在那里以2-0击败本菲卡的

"That was special," says Gomes, "because we really needed the points and were facing the champions

“这很特别,”戈麦斯说,“因为我们确实需要积分并面对冠军

The way that we organised ourselves defensively and exploited Benfica"s weaknesses was fantastic." The away form was not too shabby either

我们防守端组织自己并利用本菲卡的弱点的方式真是太棒了。”客队的表现也不是太简陋

Back-to-back away wins in early July mean that a team that ranked in the bottom four prior to the restart, and at risk of relegation, were ranked among the top four after eight games of life after the restart

7月初的背靠背胜利意味着,一支在重新开始前排在倒数第4名并且有降级风险的球队在重新开始后经过8场比赛后被排在前4名

Gomes worked hard on the fitness of his team

戈麦斯(Gomes)为团队的健康而努力

"It is part of my blood," he says, in reference to his time as a fitness coach under former Porto and Benfica boss Jesualdo Ferreira

他说:“这是我血液的一部分,”他在波尔图和本菲卡前老板杰苏尔多·费雷拉(Jesualdo Ferreira)任职期间担任健身教练

But he puts the turnaround down to a tactical change too

但他也将转变归结为战术上的改变

"I like to build football from the back and give my players the chance to enjoy the game with possession and for the supporters to enjoy the quality of our game," Gomes explains

戈麦斯解释说:“我喜欢从背面制造足球,让我的球员有机会享受拥有比赛的机会,并让支持者享受我们比赛的质量。”

"But somehow we always gave the opponent that small space to score and it was very difficult for the players to cope with that while keeping the same personality that is required to play this sort of game

“但是我们总是以某种方式给对手留下很小的得分空间,而在保持这种比赛所需的相同个性的同时,球员很难应付。

"So I decided to protect a bit our defensive line and keep the same idea but with one central defender more

“因此,我决定保护我们的防御线,并保持相同的想法,但增加一名中央后卫

The process is the same, the idea is the same, but we are more protected with one more defender at the back and it is still 3-4-3 when we attack中韩足球

过程是相同的,想法是相同的,但是我们在后面多了一个防守者,因此我们受到更大的保护,当我们进攻时仍然是3-4-3中韩足球

"The players have shown that they feel more comfortable playing like that." Gomes" success in steadying the ship at Maritimo will come as welcome news to his admirers among the Reading support, still grateful for his role in guiding the club to safety in the Championship last season

“球员们已经表明,他们在那样的比赛中感觉更加舒适。” Gomes在Maritimo稳住船舰的成功将成为在Reading支持中向他的仰慕者们表示欢迎的消息,他仍感激他在上赛季指导俱乐部实现安全方面的作用

Reading were only one place off the bottom when Gomes arrived just before Christmas in 2018, and facing the prospect of relegation to the third tier for the first time in almost two decades, but the Portuguese was able to galvanise the club in quick time

当戈麦斯(Gomes)于2018年圣诞节前抵达时,阅读只是离谷底只有一个地方,而且近二十年来首次面临降级的希望,但葡萄牙人很快就能够振兴俱乐部

"When I arrived things were terrible

“当我到达时,情况非常糟糕

The worst problem was that we could not feel any hope from anywhere

最严重的问题是,我们从任何地方都感觉不到希望

Even from the fans, the players, the board of directors

即使是粉丝,球员,董事会

Everyone felt that we had no chance so it was a big challenge

每个人都觉得我们没有机会,所以这是一个巨大的挑战

"We arrived at Christmas so it was games, games, games

“我们到达圣诞节的时候是游戏,游戏,游戏

Every two or three days we played again and again so there was no time to breathe

每隔两三天我们就会反复演奏,所以没有时间呼吸

At the same time, there were so many important decisions to make

同时,有许多重要的决定要做出

It was tough

很难

"Maybe for some players it was not fair because I reduced the number of players a lot

“也许对于一些球员来说这是不公平的,因为我减少了很多球员

But it was something I had to do

但这是我必须做的

It was not a choice because if you have too many players in the squad, after five or six games some players still have not played even one single minute

这不是一个选择,因为如果阵容中有太多的球员,经过五六场比赛,有些球员甚至一分钟都没有出场

"The result is that they do not feel part of a solution

“结果是他们不觉得自己是解决方案的一部分

This is a problem for a squad

这是小队的问题

The players must feel part of the solution

玩家必须感受到解决方案的一部分

When we reduced the number of players, all the players felt part of the solution and the spirit felt completely different." "We changed the team"s organisation and the way that we played

当我们减少球员人数时,所有球员都感觉到了解决方案的一部分,而且精神也完全不同。”“我们改变了球队的组织结构和比赛方式

We convinced the players to play in a different way that was better for us

我们说服玩家以一种对我们更好的方式进行比赛

Luckily, they bought into our idea and were a big part of everything we achieved

幸运的是,他们接受了我们的想法,并成为我们所取得成就的重要组成部分

The fans started coming and believing and helping our players to give their maximum to save the club and that is what happened." Gomes departed in October after a slow start to the following season when new players arrived too late to be brought up to speed

球迷们开始前来,相信并帮助我们的球员尽最大的力量来挽救俱乐部,这就是发生的事情。”戈麦斯(Gomes)在下一赛季的开局很慢之后,于10月份离开,当时新球员到来太迟,无法提速。

But his relationship with Reading remains strong and he left with fond memories - particularly thanks to the Portugal Day that was arranged for the final game of the season against Birmingham to honour his contribution

但是他与雷丁的关系依然牢固,他留下了美好的回忆-特别感谢葡萄牙日,该日是本赛季对阵伯明翰的最后一场比赛,以表彰他的贡献

"It was very special," he recalls

他回忆说:“这很特别。”

"I will keep this forever in my heart because when I heard them talking about it I thought that maybe it would be two or three guys with our flag but it was not like that

“我将永远铭记在心,因为当我听到他们谈论这件事时,我想也许是有我们旗帜的两个或三个家伙,但事实并非如此

Part of the stand looked like a national team game with green and red on their faces and flags everywhere

展台的一部分看上去像是一场国家队比赛,脸上挂着绿色和红色,到处都有国旗

It was a very nice moment

那是一个非常美好的时刻

"I have a fabulous relationship with the club and the people over there, the fans

“我与俱乐部和那里的人们,球迷之间有着神话般的关系

They know that I really enjoyed my time at the club

他们知道我真的很喜欢在俱乐部度过的时光

I have a special feeling for them." Indeed, it was such a positive experience that the prospect of a future return to English football is never too far from his mind

我对他们有一种特殊的感觉。”确实,那是一次非常积极的经历,以至于未来重返英国足球的前景永远不会离他太远

His time at Reading enhanced his reputation in the country, while his impact at Maritimo underscores his coaching ability

他在雷丁(Reading)的时间提高了他在该国的声誉,而他对马里蒂莫(Maritimo)的影响突显了他的教练能力

It seems that the next challenge will be in Spain with Almeria but he is not done with English football yet

看来下一个挑战将是在西班牙与阿尔梅里亚(Almeria),但他还没有完成英式足球比赛

"You cannot feel the atmosphere anywhere more than in England," he says

他说:“在任何地方,您都不会感觉到英格兰的气氛。”

"The way that people live football in England is different

“人们在英格兰踢足球的方式是不同的

It is special

很特别

It is like before the family plans are made, they need to know when the team is playing

就像在制定家庭计划之前,他们需要知道团队何时参加比赛

Afterwards they make the family plans

之后他们制定家庭计划

We cannot find this anywhere else, you know, even in South America

您知道,即使在南美,我们也找不到其他地方

"I want to be there again one day and I will be there again one day."

“我想有一天再来,有一天我会再来。”

联系我们

企业 : 广东省世通仪器检测服务有限公司

联系人 : 肖工

手机 :

电话 :

地址 : 广东省东莞市道滘镇厚德街上梁州工业区:全国均可安排下厂


扫描二维码了解更多